Logo du Site
Advertisement
 
Accueil arrow Blog arrow Nouvelle vague de dissidence au Tibet et harcèlement sur les écrivains
08-09-2010
 
Drapeau national du Tibet de 1912 jusqu'en 1949 date de l'invasion du Tibet par les Chinois
Ils ont besoin de nous ! Aidons-les !
Voyage 2010 !
Voyage en Inde et au Népal
Nos actions
Une Vache pour Vivre
Communauté Laïque
Monastère
Voyage Inde et Népal
A la Une
Vos vaches en images
Video : Vos dons
Vidéo : Des couleurs
Vidéo : Des vaches !
Droits de l'Homme
Video : 10 mars 2010
Video :Toulouse 2010
Menu principal
Accueil
Pourquoi Tsowa ?
Tsowa : Explication du nom
Le Tibet : Bref historique
Le Tibet : Les Dates Clé
Le Tibet : Bases
Drapeau National
Rechercher
Blog
Nous contacter
Nos liens Internet
Flux RSS
Aide
Carte du Site
Le Site du Jour
Diaporama

Diaporama
administration
Adhésion
Statuts (Extraits)
Droit de copie
Mentions Légales
Administration du site
Mesure d'Audience
Statistiques
Membres: 93
Publications: 781
Liens: 18
Nos musiques
Formats d'affichage
1280x1024
Les Sites Amis
Demain... Autrement
Tibet Info
RSF Pékin 2008
ITSN : International Tibet Support Network (en anglais)
Recherche Google
Google
Flash info

Si vous n'avez pu vous rendre à la conférence de S.S. le Dalaï Lama à Bercy le dimanche 7 juin 2009 sur le thème "Éthique et Société", vous pouvez visionner une video de cette conférence en cliquant ici.

Tous nos remerciements à MTP qui nous a communiqué l'info et que vous pouvez retrouver sur son site en cliquant ici .

 
Nouvelle vague de dissidence au Tibet et harcèlement sur les écrivains Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Appréciation des utilisateurs: / 0
FaibleMeilleur 
Écrit par Webmaster   
08-06-2010
Juste avant sa détention, Shogdung, un éditeur et essayiste tibétain bien connu, avait rendu visite à sa famille à l’extérieur de Xining, dans la province du Qinghai, où il vit. Alors, il s’est rendu dans les montagnes afin de faire une offrande tibétaine traditionnelle, jeter au ciel des "chevaux de vent" – en tibétain : Lungtas, prières imprimées sur des petits morceaux de papier. C’est un rituel auquel Shogdung, fonctionnaire de 47 ans travaillant pour la Maison de Publication des Nationalités du Qinghai, se serait précédemment opposé, au motif que ces traditions sont finalement préjudiciables aux efforts des Tibétains pour moderniser leur culture. Mais c’était avant mars 2008 et les "protestations de printemps" contre le gouvernement chinois qui ont balayé la totalité du plateau tibétain, touchant toutes les parties de la société, des nomades, agriculteurs et chefs d’entreprise aux élèves, enseignants et artistes.

Shogdung, dont les opinions ont été précédemment considérées par de nombreux Tibétains comme étant proches de celles du Parti communiste, en est venu à croire que cette recrudescence de dissidence et de solidarité est un nouveau réveil pour le peuple tibétain et une redécouverte de la fierté de son identité tibétaine. Depuis mars 2008, ses écrits sur la "révolution pacifique" font partie des actes d’accusation de la politique chinoise au Tibet les plus aigus depuis 50 ans. Ils sont également susceptibles d’avoir été la cause de la descente de la police de la sécurité chinoise dans son bureau, le 23 avril 2010, de la saisie de ses livres et de deux ordinateurs et qu’il ait été emmené en prison.

Pour la première fois depuis la Révolution culturelle, des écrivains, intellectuels, chanteurs et artistes du Tibet sont systématiquement ciblés pour leur travail, et presque chaque forme d’expression de l’identité tibétaine peut être accusée d’être "réactionnaire" ou "séparatiste".
-  Un chanteur populaire de l’Amdo (maintenant Qinghai), Tashi Dhondup, est dans un camp de travail pour avoir chanté des chansons se référant au chagrin des Tibétains après les meurtres de mars 2008.
-  Le fondateur d’un site tibétain valorisant la culture tibétaine, Kunchok Tsephel, a été condamné en novembre 2009 à 15 ans de prison [1]
-  Blogueurs, artistes et autres intellectuels, y compris un artiste qui a enseigné la langue tibétaine à des enfants nomades, "ont disparu".
-  Un auteur tibétain qui a interrogé des aînés au sujet de leurs expériences dans les années
1950 a perdu l’esprit après avoir été torturé en détention.

Malgré, mais également en raison de la gravité des mesures de répression qui ont fait suite aux manifestations, la dissidence continue de s’exprimer, notamment par le biais de l’écrit. Comme écrivaine et poète la plus connue du Tibet, Woeser [2] dit que les Tibétains tentent de transcender la terreur en écrivant sur ce sujet. Ils osent réfuter le récit officiel de la Chine, présentant un défi plus complexe qu’auparavant pour le Parti communiste.

Shogdung fait partie d’une nouvelle génération de Tibétains éduqués, à l’avant-garde d’une résurgence littéraire et culturelle au Tibet. Cette nouvelle génération biculturelle, bilingue, parle couramment le chinois ainsi que le tibétain, et est familiarisée avec la technologie numérique. Bien que moins connus à l’extérieur que des dissidents chinois tels que Liu Xiaobo [3] ou Hu Jia [4], Shogdung et d’autres écrivains tibétains et blogueurs arrêtés au cours des deux dernières années sont célèbres parmi les Tibétains, et leurs préoccupations au sujet des restrictions mises en place par l’Etat mais aussi de la répression, reflètent celles de leurs homologues chinois. Il s’agit d’une évolution d’importance incommensurable pour l’avenir du Tibet - et comme des intellectuels chinois créent de nouvelles alliances avec leurs homologues tibétains – et de la Chine.

Alors que la loyauté envers le Dalaï Lama reste intacte, cette nouvelle génération d’intellectuels tibétains est souvent laïque au fond et politiquement modérée. Beaucoup supportent l’approche de la "Voie médiane" [5] du Dalaï Lama pour une véritable autonomie sous souveraineté chinoise. Dans une collection d’écrits, "Montagne de neige de l’est" - interdite dès qu’elle a été publiée au Tibet en 2008 – des essayistes de l’Amdo au Tibet oriental démontrent une connaissance approfondie de la politique et de la législation chinoise et tibétaine et discutent des souffrances du peuple chinois ordinaire, ainsi que de leurs luttes contre l’Etat.
-  Tashi Rabten, un des éditeurs de la revue, un jeune étudiant à l’Université des nationalités du Nord-Ouest à Langzhou, réfléchi et déterminé, a été arrêté le 7 avril, sa chambre saccagée, et son sort est aujourd’hui inconnu. Dans la "Montagne de neige de l’est", il a écrit que les essais ont été publiés "comme une esquisse de l’histoire d’une génération écrite dans le sang".

Depuis mars 2008, le gouvernement chinois tente systématiquement de bloquer les informations sur les arrestations, tortures, disparitions et massacres qui ont eu lieu au Tibet. Dans le cadre de cette démarche rigoureuse, les autorités chinoises ont lancé une campagne au Tibet, non seulement contre les "propagations de rumeurs", un terme généralement utilisé pour faire référence à des opinions et pensées divergentes en Chine - mais aussi contre leur écoute. Une Tibétaine, Norzin Wangmo, purge une peine de cinq ans, simplement pour avoir parlé au téléphone de la situation du Tibet

Pékin a également renforcé le contrôle de l’Internet. Dans une annonce, classique dans son opacité, le Porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Qin Gang, a déclaré récemment : "Le gouvernement chinois gère l’Internet conformément à la loi. Quant à ce que vous pouvez et ne pouvez pas regarder, regardez ce que vous pouvez regarder et ne regardez pas ce que vous ne pouvez pas regarder" En Chine, comme un écrivain le fait remarquer, il existe une ligne rouge entre ce qui peut être dit et ce qui ne peut pas l’être. Mais vous ne savez pas où se trouve la ligne jusqu’à ce que vous l’ayez traversée.

L’écrivain tibétain Shogdung, le rédacteur détenu le plus en vue dans la répression actuelle, savait qu’il avait franchi la ligne lorsqu’il a publié son livre, la ligne entre ciel et terre. C’est pourquoi il a rendu visite à son père âgé et prié dans les montagnes. Sa famille ne sait pas où il est, et personne ne sait combien de temps il sera arrêté. Mais son livre, publié sans numéro ISBN, est maintenant un best-seller connu par le bouche à oreille, circulant de manière souterraine, ses paroles écrites sur la "révolution pacifique" atteignent maintenant les Tibétains en exil aussi bien qu’au Tibet.

NB : Tous les prisonniers cités dans ce texte peuvent être soutenus en les parrainant par le biais de l’action Tibet Post

Source : hns-info.net, Monique Dorizon d’après Kate Saunders, "International Campaign for Tibet" sur le site de The Huffington Post, 22 mai 2010

Notes
[1] Tibet Lib intervient en sa faveur depuis mars 2010. Voir l’article "Tibet Lib : Intervention pour Kunchok Tsephel" ou le blog de Tibet Lib.
[2] Voir les articles sur Woeser :
-  "Les autorités chinoises font disparaître les articles de blogs faisant référence à l’écrivaine Woeser"
-  "Le blog de Tsering Woeser, activiste des Droits de l’Homme, est inaccessible"
-  le texte "Tibet secret", écrit par Woeser.
-  en anglais, l’histoire de Woeser sur le site tibetwrites.org.
[3] Voir l’article "Des intellectuels du monde entier se mobilisent pour Liu Xiaobo".
[4] Voir l’article "Hu Jia et Zeng Jinyan".
[5] Voir l’article "La politique de la ’Voie Médiane’ ".


Recommandez (29) | Citez cet article sur votre site | Pages vues: 240

Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent laisser un commentaire.
SVP, connectez vous ou enregistrez vous.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.5

Dernière mise à jour : ( 08-06-2010 )
 
< Précédent   Suivant >
Notre Partenaire...
Commentaires
La Chine s'engage à verser 70 ...
Pourquoi faire simple quand on peut fair
Encore un effet d'annonce ! Pourquoi détruire et reconstruir...
07/06/08 16:15 More...
By Marie

Déclaration de Sa Sainteté le ...
Voeu
Que Sa Sainteté puisse retourner bientôt dans son pays auprè...
07/04/08 19:34 More...
By Niko

Trop beau pour être vrai ?
effectivement, trop beau pour être vrai
si quelqu'un a des infos plus précises? :?
15/03/08 17:32 More...
By eric pomme

Message
L'Association Tsowa-Maintenir la Vie est une association loi de 1901 sans but lucratif dont le siège se trouve en France (Bourgogne). Elle s'est donné pour objet de venir en aide aux réfugiés Tibétains.
Ses actions sont organisées de manière à améliorer les conditions de vie de ces exilés dans les domaines de l'hygiène, de la santé, de l'éducation et de la culture.
Elle souhaite également faire profiter de cette aide les populations, souvent en situation précaire elles aussi, avec lesquelles ces réfugiés sont en contact.
Il s'agit d'un devoir humanitaire.
Si elle ne s'interdit pas les recettes de la publicité (discrète) sur son site, ses ressources proviennent essentiellement des cotisations de ses membres et des dons qu'elle reçoit.
Tsowa-Maintenir la Vie s'est dotée d'une structure très légère essentiellement basée sur le bénévolat afin de consacrer le maximum de ses ressources à aider les Tibétains.
Dotée d'une cellule directement implantée dans les pays concernés, vous pouvez également la rejondre en apportant vos compétences à titre bénéole dans le domaine de la santé.
Faites un Don

Aidez-nous à les aider.

Paiement sécurisé par Paypal

Faire un Don Une seul fois Mensuel

Monnaie

Montant

Monnaie

Montant

Image aléatoire
2103b.jpg
Utilisateurs
92 enregistrés
0 Aujourd hui
0 Cette semaine
3 Ce mois-ci
Dernier: rowlandsc
Publicité Google
       
       
   
© 2006 Tsowa-Maintenir la Vie
Design adapté d'un template de David Cannondale et David Marquardt
W3 Directory - the World Wide Web Directory Annuaire Web France Outils référencement adresse humanitaire association Eurasie.eu - Annuaire de l'Asie - Associations humanitaires (entraide)